Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2016/08/03 10:53:27

nao_zhizi0202
nao_zhizi0202 50 外国の文化に触れたり、外国語でしゃべることが好きで、台湾の好きな芸能人の著...
日本語

京都市写真館に「夜間景観」コーナースタート!

歴史の面影が残った文化的な街並みと自然の調和が魅力の
京都市。とりわけ夜にはその美しい景観を一層楽しむことが出来ます。
そんな京都市の「夜の魅力」に迫る「夜間景観」コーナーがスタートします。皆さんの参加をお待ちしております!

中国語(繁体字)

在京都市照片館「夜间景観」的環節開始!
京都市。特别不同的夜你更加會快樂這美的景観。
在這京都市迫近「夜晚的美麗」的「夜间景観」的環節開始。等待大家的参加!

レビュー ( 1 )

tingyu 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 台湾出身で、現在台湾...
tingyuはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2019/03/19 13:34:44

元の翻訳
在京都市照片館「夜间景観」的環節開始!
京都市。特别不同的夜你更加會快樂這美的景観。
在這京都市迫近「夜晚的美麗」的「夜景観」的環節開始。等待大家的加!

修正後
在京都市照片館「夜间景観」的環節開始!
京都市。特别不同的夜你更加會快樂這美的景観。
在這京都市迫近「夜晚的美麗」的「夜景観」的環節開始。等待大家的加!

コメントを追加