翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/02 11:43:11

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

住所を間違いました。
以前住んでた住所を記載してしまいました。
引越ししましたので下記の住所へお願いいたします。
それでは発送のほどよろしくお願いいたします。

英語

I made a mistake in terms of the address.
I wrote the address in which I used to live.
As I moved, please send the item to the address below.
I appreciate your quick shipment. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません