Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/08/01 19:12:50

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

私は、今後とも、トライアルが順調に進むよう調整を図るとともに、アジア財務会議でIBMのERPがNECグループに採用されるように引き続き全力で働きかけて行きます。

また、新しい情報が入手でき次第、皆さんにご報告したいと思います。

英語

Along with the attempt to adjust the trials so that they proceed smoothly, I will also try to make ERP of IBM be recruited by NEC group at the Asia financial conference

In addition, I would like to report to you as soon as new information is available.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、翻訳してください。