Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/08/01 19:15:21

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

私は、今後とも、トライアルが順調に進むよう調整を図るとともに、アジア財務会議でIBMのERPがNECグループに採用されるように引き続き全力で働きかけて行きます。

また、新しい情報が入手でき次第、皆さんにご報告したいと思います。

英語

I am going to adjust for smooth trial continuously, and also I work harder to accept IBM's ERP at Asian FInance Conference ongoingly.

I would like to inform you once I got latest information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、翻訳してください。