Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/30 18:25:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

早速の返信ありがとうございます。
木曜日までVacationなのであれば、
休み明けの木曜日にDHLでの発送で問題ありません。
一番速い手段での発送をお願いします。

それでは以下の内容でPaypalにて決済をさせて下さい。

私のアカウントは「」です。
このアカウント宛に請求書を送って下さい。

素早い対応に感謝します。
以上、よろしくおねがいします。

英語

Thank you for your quick reply.
As you are on vacation till Thursday, I am fine with your shipment by DHL on Thursday after your vacation.
Please ship the item by the quickest way.

Then, please let me make settlement as below by PayPal.

My account is 「」.
Please send a bill to this account.

I appreciate your quick support.
Thank you for above, and I appreciate your continued support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません