翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/29 10:54:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

オーダーAの状況はどうでしょうか?
いつ頃出荷できそうですか?
すでに支払いは済んでいますので、ご確認をお願いします。

webサイトに使われている商品写真を使わせてもらえますか。
(eカタログの写真ではなく、背景が白のもの)

ご連絡お待ちしています。

英語

Can you tell me the status of the order A?
When can you make shipment?
The payment has been completed. Can you please confirm?

May I use the picture of the item in your WEB site?
(Not the one in e-catalog, but the one whose background is white.)

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません