Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/28 22:53:07

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは

こちらのブーツを2足分購入したのですが、1足分しか送られてきませんでした。
確認お願いします。

英語

Hello,

I ordered two pairs of boots but received was only one pair.
Please kindly confirm.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません