Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/28 15:34:01

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Dear ****(私の名前),

Thank you for providing us the list of furniture you like.

We will work out on the quotasion and will send it to you ASAP.

We already work with ****.***(弊社の売買エージェント名前) for another buyer and they did contacted us for you too.

Regards,
****(相手の名前)

日本語

親愛なる

御社の気に入った家具のリストをありがとうございました。

見積書を作成し、早急にお送りいたします。

別のバイヤー向けに、****.***とはすでに取引を行っており、彼等からも御社について連絡がありました。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません