翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/27 16:46:25

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

見積もりとアドバイスありがとうございます。
30個の注文だと500ユーロ(最小ロット)に満たないですが、問題ないでしょうか?
また、日本にいるディーラーは、あなたのサイトに載っている1社の他に、ありますか?

英語

Thank you for the quotation and your advice.
If I place an order for 30 pieces, it does not satisfy 500 Euro (minimum lot). Would it still fine with you?
Also, are there any other dealer in Japan than the one listed in your site?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーへの質問