Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/07/27 14:32:50

izumi215
izumi215 50 台湾出身の蔡と申します。中国語(台湾繁体字)ネイティブです。日本語⇒中国語...
日本語

「クラブは大人だけのものではない」をテーマに、今まで 駅/ 船/ 海/ 神社/世界遺産 等様々な異色のロケーションで開催してきたこのイベントの次なる開催地として日本を代表する観光地「京都」の日本の登録有形文化財 「京都平安神宮」が大決定!
中田ヤスタカ(CAPSULE)をはじめ、きゃりーぱみゅぱみゅら豪華アーティストが集結します!

中国語(簡体字)

以「俱乐部不是只属于大人的世界」为主题,活动至今为止曾在车站、船、海、神社、世界遗产等各式各样的外景拍摄地点公开举办,而此次的活动地点是位于日本代表性的观光地「京都」的登录有形文化财「京都平安神宫」!
以中田康贵(CAPSULE)为首,更有凯莉葩缪葩缪等豪华阵容参加!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません