Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/07/26 06:58:55

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

昨日、レンタルカーの更新手続きに行きましたOOOです。
その節はネットで日本語に翻訳して説明していただき、ありがとうございました。
契約更新の書類等ができましたら、添付して返信していただけると助かります。
またよろしくお願いします。

英語

My name is OOO who came to do the process of updating a rental car the other day.
Thank you so much for translating for me and explaining on the web site.
I'd appreciate it if you could send me and attach the paperwork for renewing my contract once it's done.
Thank you so much for everything.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません