Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/23 02:12:08

jorge_itakura
jorge_itakura 61 南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて...
日本語

ご購入ありがとうございます。

誠に申し訳ございません。

商品に、どのような問題がありましたでしょうか?

評価を削除して頂けましたら
商品代金を全額返金致します。
返品不要です。


ご迷惑をおかけして申し訳ございません
心よりお詫び申し上げます。

宜しくお願いします。

スペイン語

Gracias por su compra.

Realmente lamentamos lo sucedido.

Que clase de problemas hubo en el producto?

Si pudiera eliminar la calificación que nos puso,
Procederemos a devolverle íntegramente el dinero de su compra.
No es necesario que nos retorne el producto.

Disculpe por las molestias ocasionadas.
Les ofrecemos nuestras mas sinceras disculpas.

Esperamos su contacto.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません