Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/22 10:46:29

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

添付している写真の赤丸部分の溶接が外れ、座面が完全とれてしまっていました。
以前にもお伝えしていますが、全体的に溶接が甘く感じます。
他品番.も含め、溶接部分の強化をお願い致します。

対策の一つとして、溶接の外れてしまったパーツをL字型の物に変更し、溶接個所を増やして、強度アップを図るようお願い致します。

英語

The molded part marked with a red circle shown in the picture attached came apart off, so the seating surface has completely been took apart.
As I told you before, the overall mold is not done tightly.
Please reinforce the molded part, including other products of different item numbers.

As one of countermeasure, please change the parts coming off from the mold with L letter shaped one, increase the number of molded spot so that the strength should be increased.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません