翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2016/07/21 00:53:52
日本語
初めまして。
メールをありがとうございます。
私の曲でよければ使ってください。
音楽は誰かに聞いてもらえることに意味があります。
私にとって嬉しいことです。
ダウンロードできる設定にしてあります。
あなたがダウンロードしたことを確認したら、また
ダウンロードできない設定に戻します。
良い短編映画になることに期待し、楽しみにしておりますね。
英語
Good day.
Thank you for your e-mail.
If it's okay with you, please use my song.
It will be meaningful if everyone can listen to it.
It will make me happy.
I will make it downloadable.
Please tell me if you have already downloaded it, so that I can return it to its original setting.
I am hoping for a very good short film. I am looking forward to it.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な言葉でお願いいたします。