Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/01/29 19:52:42

here
here 53 LANGUAGE EXPERIENCE: 17 years of Eng...
英語

In June 2004 it was the second ranked site in Japan as measured by unique audience.
Rakuten's 2010 revenues were US$4.2 billion (JPY 346.1 billion) with operating profits of approximately US$782M (JPY 63.7 billion), suggesting 18.6% gross profit.

The company is publicly-traded (JASDAQ: 4755). As of December 2010, it has a market capitalization of US$10 billion (JPY 1 trillion) and some 10,000 employees worldwide . Rakuten ranks amongst the top 10 Internet companies in the world (along with Google, Amazon, eBay, Baidu, Yahoo, etc.)

What services do they provide?

Credit and Payments:offering personal consumer credit services including consumer loan card payment and loans.
Main Rakuten services.

中国語(簡体字)

它是2004年独特受众评出的日本第二名网站。

乐天2010年的收入是42亿美元(合3461亿日元),运营利润将近782百万美元(合637亿日元),总收益达18.6%。

公司已经公开上市(嘉斯达克代码:4755)。2010年12月,它拥有100亿美元(1万亿日元)的市场资本化和全世界1万名员工。乐天跻身世界前十名网络公司(其他公司包括谷歌、亚马逊、易趣、百度、雅虎等)。

他们提供怎样的服务?

信用和付款:提供个人消费信用服务,包括消费者借贷付款和贷款。

主要乐天服务。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません