翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/20 11:10:58
日本語
この度はお買い上げくださりありがとうございました。また、ポジティブフィードバックをくださりありがとうございました。あなたが商品を満足してくれたと知り、私は非常にうれしいです。またあなたと取引出来たらもっと嬉しいです。もしお探しの商品があれば、商品名、グレード、予算を教えて下さい。あなたのために商品を探します。近いうちにお会いできれば幸いです。ありがとうございます。
英語
Thank you for shopping at our site this time. Also, we appreciate your positive feedback. I am very glad to know that you are satisfied with the item. I would be very happy if I can deal with you again soon. If you have any item you are looking for, please let me know the name of the item, grade and your budget. I will try to find the item on behalf of you. I would be happy if we can see you soon. Thank you very much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayでのバイヤーへのリピート依頼。