翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/17 20:57:53

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Hello, I have doubts about the meaning of runing out of balsam. Could you be more precise and/or send a few photos to check, please?

I haven't gotten anything yet. How much for all 7? Photos? What do they all come with.

日本語

こんにちは。バルサムを使いきってしまったという意味が分かりません。もう少し詳しく教えていただくか、写真を何枚かお送りいただけますか?

私はまだ何もわかっていません。7つ全部でいくらしますか?写真はありますか?付属品は何ですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません