翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / ネイティブ フランス語 / 1 Review / 2016/07/15 17:22:19

provost-isabelle
provost-isabelle 54 日本に住んでいるフランス人としては言葉が分からないだとコミュニケーションの...
日本語


下記2案件の納期をお知らせ下さい。
また、急ぎ案件のため22日までには、納品頂きたくお願いします。
ご連絡をお待ちしております。

英語

Please let me know the delivery date for the two orders below.
Also, as this is quite urgent, please deliver by the 22nd.
I look forward to your reply.

レビュー ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/07/17 11:53:54

Good job

コメントを追加