Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/15 03:11:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご親切な返事をありがとうございました。私の友人も一緒に来ることになるかもしれなくなり、もしそうなら3人になってしまうので、母と二人ならば滞在させていただきたいので、友人が本当に来るか来ないか決まったら再度リクエストさせていただいてもよろしいですか?ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

英語

Thank you for your polite reply. As a matter of fact, my friend might come with us. If my friend comes, then the number of my party will be three. I would like to ask you to let my mother and me to stay with you if the party is two. So, may I request again when it is determined whether my friend will come or not? I am sorry for causing you inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません