Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ベトナム語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/07/14 19:21:00

英語

Request for cooperation with " Global Employee Survey on the Ajinomoto Corporate Brand"

ベトナム語

Đề nghị hợp tác với "Cuộc khảo sát Nhân viên Toàn về Thương hiệu Doanh nghiệp Ajinomoto"

レビュー ( 1 )

ngoaitrungsan 53 ABOUT ME Vietnamese-born and raised....
ngoaitrungsanはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/07/14 19:56:45

元の翻訳
Đề nghị hợp tác với "Cuộc khảo sát Nhân viên Toàn về Thương hiệu Doanh nghiệp Ajinomoto"

修正後
Đề nghị hợp tác với "Cuộc khảo sát Nhân viên Toàn cầu về Thương hiệu Doanh nghiệp Ajinomoto"

Fair transation, however there is a shortage in detail.

コメントを追加