Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 61 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2016/07/14 17:45:16

aurore_gerardin_34
aurore_gerardin_34 61 Being a cultural bridge within cultur...
英語

Request to participate in "Global study of corporate brand"
Please fill-in the name of the the department and the name of the person in charge.
Please fill-in the e-mail address of the person in charge.

フランス語

Demande de participation à une "Étude globale sur l'image de marque"
Merci d'indiquer le nom du département et du responsable.
Merci d'indiquer l'adresse électronique du responsable.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません