翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/07/12 17:14:39

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Would you like to proceed and backorder those items for now?

日本語

それでは、今からこれらの商品を取り寄せ注文してよろしいですか?

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/07/21 12:31:46

GOOD.

ka28310 ka28310 2016/07/21 12:33:41

Thank you very much for your review and encouraging comment!

3_yumie7 3_yumie7 2016/07/21 12:36:40

I am sorry for the lack of an encouraging comment ;)

ka28310 ka28310 2016/07/21 12:40:26

No kidding! Nothing but encouraging. Light requests are always competing battle. I am always feeling anxious about my translation whenever submitting it.

コメントを追加