翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/07/11 18:17:17
英語
①You do realiZe you have. Or sol they because you're turning down fair market value offers right?
②What is the problem of the lens?
Does the lens is beyond repair?
Regards, and thank you very much.
日本語
(1)あなたはご自身でも所有していることをわかっていらっしゃいますね。もしくは、あなたが適正な市価の提示を取り下げるから売れないのですか?
(2) そのレンズの問題は何ですか?
修理では直しきれない問題ですか?
ご教示よろしく御願いいたします。ありがとうございます。