翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/11 18:48:40

ssuqqe
ssuqqe 50 よろしくおねがいします
英語

①You do realiZe you have. Or sol they because you're turning down fair market value offers right?


②What is the problem of the lens?
Does the lens is beyond repair?
Regards, and thank you very much.

日本語

①貴方のお持ちの分でお買い物をお楽しみください。お値段は公正価格で提供させていただいております。

②そのレンズが何か問題がありましたか?
まさか、取り返しのつかない傷が付いていたのでしょうか?
もう一度よく確認してみてください、お買い上げありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません