Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/11 16:26:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

・「テレビ局公式ショップ ツリー・ビレッジ」について
東京スカイツリー®と人気TVキャラクターや番組のオリジナルグッズ&飲食を提供する東京ソラマチ®最大のお土産ショップ

在京の民放キー局5局(日本テレビ・テレビ朝日・TBS・テレビ東京・フジテレビ)の協力のもと、 テレビエンタテインメントをコンセプトとしてアニメやバラエティ、ドラマやスポーツなど様々な 番組コンテンツの他、音楽・映画などのグッズ・飲食を提供する、子供から大人まで幅広い年齢層の方が楽しめるエンタテインメント店舗。

中国語(簡体字)


・关于「电视台官方商店」
东京晴空®塔与人气电视角色、节目原创产品&提供饮食的东京晴空镇®之最大伴手礼商店

在东京的民营电视台核心局(日本电视台、朝日电视台、TBS电视台、东京电视台、富士电视台)共同合作,以电视娱乐为基本概念,除了提供动漫、综艺、戏剧以及运动等多元的节目内容之外,也提供音乐、电影等的周边商品和餐饮,适合各年龄层,是大人小孩都能尽情享乐的娱乐商店。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。