Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 61 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2016/07/10 22:55:39

z_elena_1
z_elena_1 61 I am a native Russian person current...
日本語

もう一度確認させて下さい。
ハイジャンプの際、貴方はどちらの足で踏み切りますか?
右足でよろしいですか?
連絡お待ちいたします。

ロシア語

Разрешите, пожалуйста, уточнить еще раз.
Какая нога у Вас толчковая при прыжках в высоту?
Можно считать, что правая?
Ждем Вашего ответа!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません