翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ フランス語 / 1 Review / 2016/07/09 20:35:55
フランス語
Bonjour,
Nous avons reçu une figurine sur les 6, quand est ce que l'on recevra les autres? µPourquoi ne pas les envoyer toutes en meme temps?
Merci
日本語
こんにちは、
6体のうち1体の人形が届きました。残りの人形はいつ届くのでしょうか?何故すべて同時に発送されないのでしょうか?
よろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
bubutalenceはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/07/23 00:04:34
とても良い訳だと思います。
高く評価いただき、誠にありがとうございます。今後ともよろしくお願い申し上げます。