Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 6体のうち1体の人形が届きました。残りの人形はいつ届くのでしょうか?何故すべて同時に発送されないのでしょうか? よろしくお願いします。
翻訳依頼文
Bonjour,
Nous avons reçu une figurine sur les 6, quand est ce que l'on recevra les autres? µPourquoi ne pas les envoyer toutes en meme temps?
Merci
Nous avons reçu une figurine sur les 6, quand est ce que l'on recevra les autres? µPourquoi ne pas les envoyer toutes en meme temps?
Merci
pandatraduction
さんによる翻訳
こんにちは、
6体のうち1体の人形が届きました。残りの人形はいつ届くのでしょうか?何故すべて同時に発送されないのでしょうか?
よろしくお願いします。
6体のうち1体の人形が届きました。残りの人形はいつ届くのでしょうか?何故すべて同時に発送されないのでしょうか?
よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 145文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 327円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
pandatraduction
Standard
主な作業時間帯:16時~翌午前2時。
宜しくお願い申し上げます。
宜しくお願い申し上げます。