Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/07 16:56:52

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

了解しました。
私は、あなたの言いたいことは、よく分かります。

私は、IBM Japan Officeが今後ともますます大きく発展してけるために、貴方が言うような形が実現する事に全力で取り組んで行きたいと思います。
一緒に力を合わせて行きましょう。

英語

I understood it.
I can see what you mean very much.

I will try to do my best to work on realization of what you told to me in order for IBM Japan Office to expand the business much more.

Let's cooperate together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔にお願いします。