翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/07 12:15:06
日本語
昨日は展示会にてご商談頂き、有難うございます。
会社に帰ってカタログを見てみたら、なんと貴殿の大事なノートが間に
挟まっておりました!
紛失されたと思い、ご心配されていたのではないでしょうか?
気づかず持ち帰ってしまい大変申し訳ございませんでした。
お見積りにつきましても、ぜひお願いいたしたく
今日本で製造している現品をお送り致しますので
メールでお送り頂けましたら幸いです。
それでは今後とも宜しくお願い申し上げます。
中国語(簡体字)
我非常感謝昨天展示会承蒙贸易谈判。
我回到了公司试着查阅目录的时候,您的重要的笔记本向间被夹! 想被遗失了,不是被担心的会吗? 不注意到带回非常十分抱歉。
估价附有,想无论如何也拜托 因为送现在在日本制造的现物。 如果可以发送邮件幸运。
那么与今后也请多多关照。