Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/06 16:29:21

swisscat
swisscat 50 スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英...
日本語

お返事ありがとうございます。
ボランティアとして活動に参加できないのは誠に残念ですが、歴史建造物を保護する御社(Bayerisches Landesamt für Denkmalpflege)の活動を応援しています。

ドイツ語

Vielen Dank fuer ihre Antwort. Bedauerlicherweise koennen wir an der Aktivitaet als freiwillige Helfer nicht teilnehmen.
Jedoch stehen wir ihrer Firma Bayerisches Landesamt für Denkmalpflege, die historische Gebaeuden schuetzen, bei.

Mit freundlichen Gruessen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 本文はインターンの問い合わせに対する断りメールがきた際の返事です。最後に適切な結びの言葉をお願いします。