翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/05 19:05:44
日本語
先ほどサラさんにFAXを送りました。その後いかがでしょうか。
商品の発送はいつぐらいになりそうでしょうか。
総代理店の契約書はどうなっているのでしょうか、そちらで用意していただけるのでしょうか。
英語
I sent FAX to Salah a while ago. How is everything going?
When are you going to ship the item?
What about the contract sheet of exclusive distributor? Can you prepare it in your side?