翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/03 22:51:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

連絡ありがとうございます。

申し訳ありませんが、インドネシアへの発送はお受け出来ません。
発送先を変更したい場合は、現在いただいているオーダーを一旦キャンセルしてください。
その後、ご自分のアカウントにインドネシアの住所を追加してから、そのインドネシアを発送先にして再度オーダーをお願いします。

7月5日までに連絡が無い場合は現在設定されている住所に発送します。

よろしくお願いします。

英語

Thank you for your message.

I am very sorry, but I cannot process the order whose destination is Indonesia.
In case you want to change the destination address of your order, please cancel the order you placed once.
After that, please add the address in Indonesia to your account, and place a new order again to specify the address in Indonesia as the destination address.

If I do not hear from you anything by July 5th, I will ship the item to the address which you have registered.

I appreciate your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 送付先変更