翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/27 14:37:31

kaory
kaory 57
英語

“It has really helped me come out and be better functioning in social settings,” she said. “I used it to get my feelings out.”

The response she received from her Twitter followers made her feel more comfortable sharing her story.

Using Twitter “made me realize how many good people are out there,” she said.

日本語

「Twitterのおかげで本当に抜け出すことができたわ。みんなのいるところでうまくいっているの。Twitterを使って気持ちをうまく伝えられたと思う。」とWalshさんは言っている。

Twitterのフォロワーから受け取った返信をもとに、Walshさんは気持ちよく話をしてくれた。

Twitterを使えば、「いい人がこんなにもたくさんいるんだということが分かるの」と言うのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません