Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/01 12:31:49

pupal
pupal 50 Hello, I have Master's Degrees in En...
ロシア語

Добрый день г-н Yoshiyuki, хорошего и светлого настроения! Хотелось узнать, когда будет отправлены ботинки для Гольфа? У ребёнка день рождения и мы с нетерпением ждём эту обувь. Спасибо. С уважением Масягин Е.И.

日本語

Yoshiyuki様!
今日は!
おせわになります。
確認したいことがありますが、ゴリフのブーツはいつごろ送りますか。子供は誕生日ですの、その靴を楽しみにしています。よろしくお願いします。MASYAGIN E.I.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません