Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/01 12:40:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
ロシア語

Добрый день г-н Yoshiyuki, хорошего и светлого настроения! Хотелось узнать, когда будет отправлены ботинки для Гольфа? У ребёнка день рождения и мы с нетерпением ждём эту обувь. Спасибо. С уважением Масягин Е.И.

日本語

ヨシユキ様、こんにちは。ご機嫌うるわしくお過ごしであることを祈っています。ゴルフシューズをいつ頃送っていただけるのか知りたいのですが、いかがでしょうか。子供の誕生日が近付いているので、私たちは少し焦った気持ちで待っています。よろしくお願いします。E・I・マシャーギン (Масягин Е.И.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません