翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/01 12:19:43

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語



■申込対象者
※今回のチケット申込みは、予約受付期間までにS.P.Cにご入会(=ご登録)された現会員の方および、旧マイドル!の会員データ引継ぎ手続き(引継ぎログイン)をされた方が対象です。
※受付締切間際にS.P.Cにご登録・旧マイドル!の会員データ引継ぎ手続きをされますと、抽選予約受付の対象外となってしまいますので、余裕を持ってS.P.Cへの登録・引継ぎ手続きをお願いいたします。

英語

-Target for applying
*The applying to the ticket in this time is target to the people who are the current membership to sign up, register, to S.P.C within the period for reservation acceptance, and go through the procedure to succeed the membership data of former Mydle!, take over to log in.
* In case that you register to S.P.C and go through the procedure to succeed the membership data of former Mydle! just before due date, you may be out of scope to the lottery reservation acceptance. So, please keep on the safe side to register to S.P.C and do the succeeding procedure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。