翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/27 12:53:00
日本語
前回550ドルで購入しているので、その差し引き分の350ドルで売ってくれるなら、購入するよ。
もちろん次に注文するときは1個450ドルで購入するから、安心してくれ。
それが無理であれば、返品するので、返品分の送料を負担してほしい。
もし応じてくれるならpaypalでインボイスを送ってくれ。すぐに支払うよ。
いい返事を待ってるよ。
英語
As i bought one for $550 last time, I will buy another one if you can offer me with balance amount of $350.
Do not worry, i will pay $450 from the next order.
If you can not accept, i will return the item and would like you to bear the return cost.
If it is ok, please send me an invoice via paypal.I will complete payment soon.
Waiting for your good reply.