Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/06/30 08:57:30

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
英語

What makes this bass go for over a grand when other ibanez sr505s go for 699$. (including the BM models)

日本語

他ののibanez sr505sの製造が699ドルなのに、なぜこのベースはそんなに高額なのか(BMモデルを含む)

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/07/01 18:57:49

元の翻訳
他のibanez sr505sの製造が699ドルなのに、なぜこのベースはそんなに高額なのか(BMモデルを含む)

修正後
他のibanez sr505sの製造が699ドルなのに、なぜこのベースはそんなに高額なのか(BMモデルを含む)

の、が余分でした

shino0530 shino0530 2016/07/04 07:25:52

ほんとですね(><)ありがとうございます。

コメントを追加
備考: 当方がebayに出品している、ibanezのベースにたいしてのお客様からの質問。