翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/27 16:46:02

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

NECは、社員数が15,000名にも上る大きな会社ですので、比較的小規模の案件までは幹部は知らない場合があります。
SAPとのプロジェクトの全ては分からない場合もありますが、山田さん達は、親切にも、ちょっと調べてくれると言っています。
調べてくれた結果、何かそのようなプロジェクトがあれば、ご報告したいと思います。


英語

As NEC is bic company which has employee more than 15000 people, so executive officer may not know the project which is relatively small.
Maybe there is some case for project with SAP, but Mr.Yamada and another member are kindly to say and search a little about that.
I will notify you if there is some kind of such project after the result of research.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 人名は、全て男性です。
簡潔に、お願いします。