Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/27 16:39:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

つなぎ目の溶接部分が折れていました。
どのような経緯で折れたかはわかりませんが、
溶接部分での不良は今までもありますので、
しっかりと溶接し、折れないようにお願い致します。

英語

The welded portion of the jointed part was broken.
It is unclear how it was broken, but we saw defect in welded part in the past, so please make sure to weld securely, not to get the jointed part broken.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません