翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/27 01:46:51

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

クロエさんこんにちは。お返事ありがとうございます。サイトの返品方法を確認したら、配送業者はDHLで返品送料が$60.00と記載されていましたが、送料が高くて驚きました。返品時の送料や手数料はshopbop.comで負担していただけると嬉しいです。かかった送料は商品代金と一緒に返金していただきたいです。また、配送はEMSでも良いですか?

英語

Dear Chloe,

Thank you for your reply. I checked returning procedure on the website and found out that it has to use DHL with returning shipping fee of $60.00. I was surprised how expensive the shipping costs. I hope the returning shipping fees and other fees could be bore by shopbop.com. Please refund the payment with the shipping fees. Also, can I return it via EMS?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません