翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/06/24 15:05:18
日本語
私は、先週avityスタジオで禅美のご提案をさせていただきましたNUREXの佐藤です。皆様にお会いできましたこと、大変嬉しく思います。今回、ご提案させていただきました「禅美」は、中島史恵さんの監修で誕生しました日本のブランドです。日本では有名百貨店や通販などでも認知されてきており、商品の販売実績も好調です。中国での禅美の展開につきましては、皆様のお力をいただき、拡大できれば大変有難いです。禅美を体験していただける方にサンプルとWEBのページで必要な画像データをお送りします。
中国語(簡体字)
您好,我是上周在avity studio提案禅美的NUREX佐藤。
非常高兴与各位见面。
这次我提案的「禅美」,是由中岛史恵监制而产生的日本品牌。
在日本的有名百货以及网购的认知度很高,商品贩卖成绩也很好。
在中国的禅美,如果能透过各位协助,拓展禅美的话就太好了。
这是禅美体验者可拿的试样,以及网站上需要的图像资料