Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/06/23 12:16:58

momiuri
momiuri 61 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
日本語

7月15日OPEN!! AAA Diner名古屋パルコ詳細決定!!


名古屋の皆様お待たせいたしました!
渋谷パルコでも絶賛営業中のAAA Dinerが
7月15日から名古屋パルコにOPEN!
その詳細が決定いたしました!

渋谷でも大人気のレインボーパンケーキや、
え~パンダのコットンキャンディーソーダなど
AAAメンバーに合わせた7色や、
AAAの楽曲タイトルを使用したオリジナルメニュー、
オフィシャルキャラクターの「え~パンダ」をモチーフにしたメニューを多数ご用意!

中国語(繁体字)

7月15日OPEN!! AAA Diner名古屋PARCO活動詳細內容已確定!!

名古屋的朋友,大家久等了!
之前渋谷PARCO也大受好評的AAA Diner,也將在7月15日於名古屋PARCO開幕!
詳細內容已經確定囉!

渋谷店也大受歡迎的彩虹鬆餅、AAA彩色熊貓的棉花糖蘇打等菜單,
配合AAA成員的七種顏色,以及使用AAA曲名的原創菜單,
還有官方幸運物的「AAA彩色熊貓」為主題的菜單,
這次也會準備多項商品等著大家光臨喔!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。