Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/21 10:43:47

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

※3天板は、マンゴー材ラフレベルフィニッシュ・ナチュラル色
※4 足元にアジャスターをつけて下さい。

※1 サイズ W600×H900×D250mm その他詳細は画像参照
※2 アイアン棒使用(アイアンパイプ使用不可)
※3 シンプルに見える様になるべく細いアイアン棒を使用してください。
※4 木材は、マンゴー材ラフレベルフィニッシュ・ナチュラル色(カラーNO,1)




英語

※3 The top panel is made of mango wood with rough level finish, natural color.
※4 Please put an adjuster on foot part.

※1 The size is W600xH900xD250mm. Please refer to the image as for other details.
※2 The iron bar is used.(No iron pipe please.)
※3 Please use as thin iron bar as possible to make it look simple.
※4 The wood material is mango wood with rough level finish, natural color (color NO. is 1.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません