翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/20 19:05:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

今回私たちの販売パフォーマンスが基準を下回ってしまいました。
私たちは短期間に複数のネガティブフィードバックを受けました。
その理由と、今後の対策を報告します。

英語

this time, our sales performance record has become below standard.
We received multiple negative feedback in a short time.
I am reporting the reason, and the recovery plan after now on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 販売サイトに提出する反省文です。