翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/20 15:56:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

※1 今回、価格を掲示いただきました、上記2アイテムとなりますが、想定以上の価格でしたので、サイズを小さくして、価格を下げる事が出来ないでしょうか? 上記サイズで US$=30 程度が想定価格です
※2 サイズは 高さ=410mm 幅=380mm 奥行=380mm
カラーは、ブラック・ダークブラン 2色でお願い致します。


英語

*1. As for above 2 items you specified price this time, it was more expensive than I had expected. For this reason, would you lower the price by making it smaller? My expected price is 30 US dollars by the above size.

*2 Size is 410 millimeters by height, 380 millimeters by width and 380 millimeters by depth.
Colors are black and dark brown.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません