Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/06/20 14:49:17

lacorda
lacorda 53 ■略歴 台湾出身日本在住。日本慶應義塾大学大学院修了。 現在日本のエン...
日本語

★ご注意★
お支払いいただきました各種手数料も払い戻し致します。(一部手数料を除く)
払い戻し時には、「代金支払証明書」と一緒に発券された、「各種手数料券」が必要となります。
「各種手数料券」を紛失または破棄されてしまっている場合は、
各種手数料の払い戻しはできませんので、予めご了承ください。
※「代金支払証明書」の紛失、破棄の場合も同様にチケット代金の払い戻しはできません。
※被災状況により、やむ負えない事情で紛失及び返金手続きが困難な方は
以下までご連絡お願い致します。

中国語(繁体字)

★注意★
付款時所支付的各種手續費亦會退款(部分手續費除外)
退款時,需要出示與「付款證明書」一起列印出的「各種手續費券」。
若「各種手續費券」已損失或丟棄,各種手續費將無法退款,敬請理解。
※「付款證明書」如損失或丟棄,已無法進行門票的退款。
※如因為受災狀況等不可抗拒因素導致相關證明遺失或無法辦理退款者,
請與以下單位聯繫。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。