■略歴
台湾出身日本在住。日本慶應義塾大学大学院修了。
現在日本のエンタメ企業にてローカライズ運営・企画・翻訳・品質管理に従事。
同時にフリーランスの翻訳者、ライターとして活動。
■実績
有名ゲームコンテンツの中国語ローカライズ(日本語→繁体字/簡体字)
有名ゲームアプリの公式ホームページ日中翻訳(日本語→繁体字/簡体字)
日本出版社の商業漫画作品の翻訳・校正 ※集英社、小学館、講談社、角川書店、一迅社、徳間書店等50冊以上(日本語→繁体字)
インバウンド向けアプリの観光企画・翻訳(日本語→繁体字/簡体字)
■得意分野
エンタテイメント(芸能、ゲーム、漫画、アニメ)、観光、文化、歴史、シナリオ、メニュー、プレスリリース、ホームページ
■メッセージ
翻訳・通訳の仕事に10年以上携わっております。
漫画や書籍、旅行アプリの企画編集も経験しており、エンタメや観光分野の経験が豊富です。
納期厳守・丁寧な翻訳を心がけております。
何卒よろしくお願い申し上げます。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 中国語(繁体字) | 旅行・観光 | 5~10年 | ||
日本語 → 中国語(繁体字) | 文学 | 10~15年 | ||
日本語 → 中国語(繁体字) | 漫画 | 10~15年 | ||
日本語 → 中国語(繁体字) | ゲーム | 10~15年 | ||
日本語 → 中国語(繁体字) | 出版・プレスリリース | 5~10年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 1 | 3 / 927 | 36 / 6924 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 7 / 1269 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (3 / 3) |