Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/20 14:13:46

indenmameco
indenmameco 50 韓国のIT企業にて、WEB翻訳を主として行なってきました。日本での事業展開...
日本語

【東京】Girls Summer Festival by GirlsAward(志田サマー新井サマー[LIVE]新井ひとみ[モデル])


Girls Summer Festival by GirlsAward

a-nation island
[会 場] 国立代々木競技場 第二体育館(東京都)
[公演日] 2016/07/29(金) 15:30開場/16:30開演

【出演】
<MC>
まこみな / ゆしん

韓国語

[도쿄] Girls Summer Festival by GirlsAward (시다 서머 아라이 서머 [LIVE] 아라이 히토미 [모델] )

Girls Summer Festival by GirlsAward

a-nation island
[회장] 국립 요요기 경기장 제2 체육관 (도쿄도)
[공연일 2016/07/29 (금) 15:30 개장 / 16:30 개막

[출연]
<MC>
마코미나/유신

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。